Fukui Shimbun

On the first day of my gallery, I was interviewed by Fukui Shimbun (the newspaper owns the cafe, which means the added benefit of free publicity for me). Today’s newspaper had the blurb about my show in it, plus a color picture! It’s not a beautiful scan (sorry, it’s newsprint after all), but here it is:

Fukui Shimbun Scan

Here’s a rough translation: This is the exhibition of paintings of chickens in various cultural wear, by an American illustrator. An American living in Fukui, illustrator Matt Meyer’s exhibition is showing at Cafe Sakura-dori from 12/7 to 12/26. Mr. Meyer did a homestay in Kanazawa and became interested in Japanese art and culture, and later moved to Japan. There are 16 paintings, painted between 2005 and now. All of them are chicken-themed. The reason the the chicken theme is that there are many variations in a chicken’s facial expression. They are wearing costumes from various countries in Europe, Asia, etc. There is even a Japanese shogun and geisha. Mr. Meyer will continue paintings chickens, as well as work on his Japanese yokai series.

It’s a very rough translation… Doing a sentence-by-sentence translation between English and Japanese is almost impossible to make natural-sounding, so that’s why it’s kind of a funny paragraph in English.

2 thoughts on “Fukui Shimbun

  1. Pingback: Fukui Shimbun | MatthewMeyer.net M CIKU 词库

  2. Congratulations! I hope it was very lucrative. And I’ve quickly come to understand how tough translation is. I watched the movie “Kaidan” for more language exposure and found myself amazed at the difference between what the actors said and the English subtitles. It actually amused me. I have more respect than ever for Japanese who speak English and vice versa. I’ll just keep pecking away at it. Best wishes!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *