Yokai Fes at Happiring, Fukui

I’m happy to announce another upcoming exhibition and yokai event. This summer, during Obon, Yokai Fes is once again taking place at Happiring in Fukui City. And like last year, Mononoke Ichi will be there!

Mononoke Ichi has always been a massive hit down in Kyoto, where it is held several times per year. Although art market events like this are rather new to Fukui compared with big cities like Kyoto, the success of last year’s event makes me hopeful that this year will be even more exciting. In addition to the costumed yokai actors, cosplayers, and art market, there will also be children’s crafts and activities, a ghost story telling event, a haunted tour of Fukui, and an art exhibit featuring my yokai paintings as well as my paintings of local Fukui ghosts and yokai. I’ll be there every day, promoting my books and paintings and my upcoming Kickstarter project.

So if you’re in the area August 13-17, come to central Fukui and see the city’s largest yokai event! You won’t want to miss it!

New Kickstarter Coming This Fall!

Hello readers. I am very excited that I can finally announce my next big Kickstarter project that I have been working on for the past 3 years. This project is Echizen-Wakasa Kidan: Strange Tales from Fukui.

Unlike my previous 5 Kickstarters, this book is not an encyclopedia. Instead, it is a collection of folktales from here in Fukui Prefecture. During the Edo period this prefecture was the two provinces of Echizen and Wakasa. The stories in this book feature yokai, ghosts, and strange phenomena that took place in these provinces. They were collected from Edo period books, and this is the first time that most of these stories have been told in more than 150 years!

This project seeks to preserve and promote the local folklore of Fukui. We’re producing two translations of this book: one in modern Japanese and one in English, so that people in Japan and all over the world can enjoy these unique and rare folktales.

We’re also partnering with local artisans who are experts in Fukui’s traditional crafts. Fukui has been a center of papermaking and lacquerware for more than 1500 years, as well as candlemaking since the middle ages. In addition to the book, we’re producing unique yokai goods using these ancient techniques that have been handed down from generation to generation.

The Kickstarter is schedule to start this fall, and I will have more details to share during the next few months. In the meantime, you can sign up to be notified as soon as the Kickstarter launches at this link. There are special rewards for early bird and return backers, so make sure to sign up so you don’t miss out on those!

Yokai Exhibit at Yoshizaki

I’m excited to announce the first of several exhibitions of my work that will be taking place in Fukui and Ishikawa Prefectures this year.

The first one coming up is an exhibition at Rennyo Shonin Memorial, in Awara City. This location is exciting both as a historical site and as the location of a famous yokai story known as the yōme odoshi nikutsuki men, in which a woman puts on a demon mask and it fuses with her flesh, turning her into an oni.

My work will be exhibited side by side with some amazing local relics, including the mask itself, as well as several famous ghost scrolls and other ghost and yokai-themed artworks. It is such an honor to have my own work shown side by side with such famous and historic works as these.

The exhibition takes place from June 18 through September 15, so if you’re in Fukui during that time please stop by and see the exhibition!

New Book: “The World’s Most Beautiful Yokai”

I’ve been pretty quiet on this blog for the past few months, but that’s because I’ve been very busy behind the scenes with several of big projects and exhibitions that weren’t ready to be made public. Fortunately I am able to share one of them now!

This July, I have a new book coming out here in Japan, published by Kasama Shoin. The World’s Most Beautiful Yokai is a bilingual English-Japanese book featuring 60 some of my most popular yokai illustrations over the past 16 years. The yokai have been selected from my 5 published yokai encyclopedias, as well as several that have not yet been published in any book.

Readers of my other encyclopedias will be familiar with the format, which divides the yokai into six chapters based on location: houses, cities, fields, mountains, seas and rivers, and the otherworld. Each yokai is accompanied by a description in both Japanese and English, so it’s a great choice for yokai fans who are also studying a foreign language!

You can read more about the book at Kasama Shoin’s website, and you can pre-order it now from Amazon, or pick it up at your local book store this July.

A-Yokai-A-Day: The Man From Saiki Village in Tanba Province Who Became an Oni While Still Living

Happy Halloween!

Today marks the end of A-Yokai-A-Day — a day that is always both sad and a relief for me, as I enjoy doing this project so much, but it’s also exhausting. If you’ve enjoyed A-Yokai-A-Day, I hope you’ll consider becoming a patron (even for just $1!) to help me continue sharing new yokai tales year-round. Patreon is a major source of my income, and I couldn’t do this without the help of all of my patrons. You can become a patron here.

Tonight’s story is about lacquer, and take place place in an area of Tanba Province which is now part of Kyoto. There’s a very similar story from here in Fukui, another famous lacquerware center. So like many folktales, this is one that probably has local variations anywhere that lacquer was produced.

I’ve had the pleasure of learning a lot about lacquer since living in Fukui. Not far from my home is a place where they make traditional lacquerware in the old fashioned way. I’ve visited there several times, and the skill of the artisans as well as the variety of products that can be made are fascinating! Lacquer itself is an interesting substance. It’s basically a kind of tree sap which is very toxic and will give you a really horrible, blistering rash if you touch it. So artisans have to be careful when working with it. It also has this weird property where it dries when it gets wet. It can be used just like oil paint when pigments are added to it, but when it comes into contact with water (or even humid air) it will dry fairly quickly and harden into a very tough substance. That is a key fact to remember during tonight’s story, so keep that in mind!

The Man From Saiki Village in Tanba Province Who Became an Oni While Still Living

There was a poor man in Saiki Village in Tanba Province. He was exceedingly devoted to his parents. One day when he went to gather firewood in the mountains, he went down into the valley to drink and he saw something that looked like a large cow lying down under the water. Mystified, he looked closely and discovered that it was a hardened lump of lacquer that had been flowing down from the mountain year after year.

Thinking that this was a blessing from heaven, he began collecting the lacquer and taking it to Hida and to the capital to sell, and he became very wealthy.

His next door neighbor was an evil man, and when he heard about this situation he planned to somehow stop the man from coming there so that he could collect the lacquer for himself. He put on a large chamfron and a red wig made of yak fur so that he looked like an oni. Then he dove down into the water and waited for the man to arrive. As usual, he came to collect the lacquer, but this time he saw an oni at the bottom of the water and he ran away in fear.

The evil man was overjoyed that his plan worked, but when he tried to get out of the water he found that he could not move. He died, still in his oni disguise.

A-Yokai-A-Day: How Mankichi Tayū Became a Bakemono’s Master

Tonight’s story is wonderfully silly. And the yokai in this story is a rare one! Instead of a tanuki, yūrei, or a daija, as this book is fond of, we have something like a kodama. To be more specific, this is the spirit of an enoki mushroom, which for some reason or another, has decided to play pranks on humans. Wonderful! Everything about this story, from the evil mushroom, to the ridiculous actor, to the way the mushroom is defeated, is just silly. I love it.

How Mankichi Tayū Became a Bakemono’s Master

In Kamitachiuri, Kyōto there was a sarugaku master named Mankichi Tayū. His noh acting was poor, and when his money ran out he decided to head to Ōsaka. On the way, he stopped to relax and drink tea at a roadside teahouse in Hirakata. It was almost dusk, so he said to the teahouse owner, “I would like to stay here for one night.”

The teahouse owner replied, “That is no problem, except that there is a bakemono who comes here every night and takes people. So we won’t be here at night.”

Mankichi replied, “Even so, I don’t mind.” And he spent that night at the roadside teahouse.

At around midnight, sure enough, he heard the sound of someone crossing the river from the other side. When he looked, he saw a rich monk standing over two meters tall. Mankichi called out to the monk:

“No, no, that kind of transformation is no good. You’re still a novice.”

The monk replied, “What kind of person are you to speak in such a way?”

Mankichi said, “I am a bakemono from the capital, and I heard that a bakemono lives around here, so I came to meet him and see how skilled he is. If he is skilled, I thought I would take him as my master, and if he is unskilled, I thought I would take him as an apprentice. That’s why I’m staying at this teahouse.”

The monk said, “In that case, show me your transformation skills.”

“Very well,” said Mankichi. And he took his noh costumes out of his pack and dressed himself up as an oni.

The monk was impressed and said, “Well now, you’re very good! Next, turn into a woman.”

“Very well,” said Mankichi. And he turned himself into a woman.

The monk replied, “I am amazed at how skilled you are! I would like to ask you to become my master from now on. I am a mushroom who lives under a hackberry tree across the river. I’ve been living here and bothering the people nearby for several years.”

Mankichi asked, “What is your least favorite thing?”

“I can’t stand soup made from miso that has been fermented for three years,” replied the monk. “And what is your least favorite thing?”

Mankichi answered, “I can’t stand freshly caught and cooked sea bream. If I eat it, I will just die right away!”

As they spoke, the dawn was beginning to break. The monk said farewell and went back across the river.

Mankichi dayū told all of the people of Hirakata and Takatsuki about his meeting with the bakemono and their conversation. Then they all gathered together and boiled some miso that had been fermenting for three years. When they poured it on the mushroom underneath the hackberry tree, it immediately shriveled up and disappeared. The bakemono was never seen after that.