Kin’u/Yatagarasu

Greetings yokai fans!

I made a last-minute decision to title this piece Yatagarasu instead of kin’u, as I have been calling in. It’s not a big difference, but mostly this is because the bird is better known as Yatagarasu in Japan. You can still call it kin’u, or sansokuu as you like. 😉

I particularly like this painting, but that’s probably just because I am a bird lover. Enjoy the story below!

ć…«ć’«çƒ

やたがらす

TRANSLATION: eight-span (i.e. giant) crow
ALTERNATE NAMES: sansokuu (three-legged crow), kin’u (golden crow)
HABITAT: the sun
DIET: unknown

APPEARANCE: Yatagarasu is a three-legged which inhabits the sun. It is found across East Asian folklore.

ORIGIN: A three-legged crow has been used as a symbol of the sun since neolithic times in China. It may have originated as a personification of sunspots by ancient astronomers. In Japan, the crow has also been a symbol of the sun since ancient times, appearing in Japan’s earliest written works. It is a holy creature and a servant of the sun goddess, Amaterasu. The name Yatagarasu means “eight span crow.” One “span” was the length between the outstretched thumb and middle finger—roughly 18 centimeters—but this moniker is mainly just a poetic way to say “very large.” Originally Yatagarasu was depicted with two legs, but in the 930’s CE, the Chinese myth of the three-legged crow was merged into the story of Yatagarasu. Since then, Yatagarasu and the three-legged crow have been synonymous with each other.

The three-legged crow has long been used in religious and astrological symbolism across China and Japan, particularly among those involved with sun worship and onmyƍdƍ. The three legs of the bird represent heaven, the earth, and humanity, while the crow itself represents the sun. This symbolizes that heaven, earth, and mankind all come from the same sun, and are like brothers to each other. They are also said to represent the three virtues of the gods: wisdom, benevolence, and valor. The three legs may also represent the three powerful clans of ancient Kumano—Ui, Suzuki, and Enomoto—who use a three-legged crow as their clan crest.

LEGENDS: Yatagarasu is an important figure in the mythical history of Japanese. According to the Kojiki, Japan’s oldest written history, Yatagarasu is an incarnation of the god Kamo Taketsunumi—today enshrined in Kyoto’s Shimogamo Shrine. As Yatagarasu, he led Jimmu, the first emperor of Japan, through the mountains to establish his country.

Jimmu’s clan originated in Kyushu, in present-day Miyagi Prefecture. He and his brothers led an eastward migration from along the Seto Insland Sea, looking for a better homeland, and subduing the various tribes they encountered along the way. They suffered many hardships. When they reached Naniwa (present-day Osaka), Jimmu’s older brother Itsuse, leader of the expedition, was killed in battle. Jimmu realized that they had lost because they were fighting facing eastwards, fighting against the sun. He led his troops around the Kii peninsula, to Kumano (present-day Mie Prefecture), and began a westward push. His expedition became lost in the mountains of Kumano. Seeing this, Amaterasu, the sun goddess, and Takamimusubi, one of the creator gods, ordered Kamo Taketsunumi to act as a guide to Jimmu. Kamo Taketsunumi took the form of a giant crow, and flew to Jimmu’s side to show him the way. With Yatagarasu leading the way, Jimmu was able to navigate the mountains of Kumano and reach Yamato (in present-day Nara Prefecture), where he would found his capital and become Japan’s first emperor.

According to legend, Jimmu’s great-grandfather Ninigi was the grandson of Amaterasu. Thus, Jimmu, and the entire Japanese imperial line are the direct descendants of the sun goddess. Yatagarasu, as a guide to Jimmu, played a small roll with a very big impact on the future of the imperial dynasty.

http://yokai.com/yatagarasu/

Gyokuto

Greetings yokai fans!

Your rewards (postcards and prints) for May are going out today. There was a bit of a delay, as Comic Con took up the first week of June, and I’ve had the flu since last week which has slowed me down quite a bit.

On a cheerier note, the first yokai of the month is done, and it’s a cute one. I hope you enjoy it!

玉慎

ぎょくべ

TRANSLATION: jade rabbit

ALTERNATE NAMES: tsuki no usagi, getto (moon rabbit)

HABITAT: the moon

DIET: unknown; presumably mochi

APPEARANCE: The dark spots visible on the full moon are said to resemble a rabbit who lives in the moon.

BEHAVIOR: In Japan, the rabbit is described holding a wooden mallet which he uses to pound mochi (rice cakes) in an usu, or mortar. The mallet and mortar as also visible as dark spots on the moon. In China, the rabbit is believed not to be creating mochi, but is instead mixing the medicine of eternal youth.

ORIGIN: The myth of the rabbit in the moon is very ancient. The earliest written version comes from the Jātaka tales, a 4th century BCE collection of Buddhist legends written in Sanskrit. The legend was brought along with Buddhism from India to China, where it was blended with local folklore. It came to Japan in the 7th century CE from China, where it was again adapted and adjusted to fit local folklore.

The Japanese word for pounding mochi in a mortar like the rabbit is doingâ€”é€…æ—ă (mochitsuki)—and the word for the full moon—望月 (mochitsuki)—are homophones.

LEGENDS: The Japanese version of the Sanskrit tale appears in Konjaku monogatarishĆ«. A fox, a monkey, and a rabbit were traveling in the mountains when they came across a shabby-looking old man lying along the road. The old man had collapsed from exhaustion while trying to cross the mountains. The three animals felt compassion for the old man, and tried to save him. The monkey gathered fruit and nuts from the trees, the fox gathered fish from the river, and they fed the old man. As hard as he tried, the rabbit, however, could not gather anything of value to give to the old man. Lamenting his uselessness, the rabbit asked the fox and monkey for help in building a fire. When the fire was built, the rabbit leaped into the flames so that his own body could be cooked and eaten by the old man. When the old man saw the rabbit’s act of compassion, he revealed his true form as Taishakuten, one of the lords of Heaven. Taishakuten lifted up the rabbit and placed it the moon, in order that all future generations could be inspired by the rabbit’s compassionate act. The reason it is sometimes difficult to see the rabbit in the moon is because of the smoke which still billows from the rabbits body, masking his form somewhat.

http://yokai.com/gyokuto/

Wizard World Comic Con

Greetings yokai fans!

I’m going to hold off on posting the June yokai plans until Monday, as this weekend is Wizard World Comic Con in Philadelphia and I am exhibiting at an artist’s table. I’ll be there with books and prints, trying to spread the good word about yokai. If you happen to be in the Philly area, stop by and see me at booth D15!

Amemasu

Happy Memorial Day! Many of you are probably enjoying backyard barbecues today. Today’s yokai would enjoy it the other way around, and eagerly gobble up some humans instead!

Amemasu

雚鱒

ケメマă‚č

TRANSLATION: white-spotted char; literally “rain trout”

HABITAT: cold streams and lakes, occasionally seagoing

DIET: carnivorous, ranging from small fish and plankton up to and including large boats

APPEARANCE: Amemasu is the Japanese name for the white-spotted char (Salvelinus leucomaenis leucomaenis), a species of trout which is found in Northeast Asia. They are a popular target of game fishing and are also raised in fisheries.

BEHAVIOR: Amemasu spend most of their lives in the water, away from humans. They are found mostly in rivers and streams, but seagoing varieties exist as well. They are more common in Hokkaido, the northern parts of Honshu, and along the Sea of Japan—however legends of amemasu are occasionally found in the southern parts of Japan as well. They feed on whatever they can eat—from plankton to insects, to fish and any other aquatic lifeforms they can fit into their mouths. Yƍkai amemasu can grow to colossal sizes, sometimes spanning an entire lake from head to tail. These giant amemasu also occasionally thrash and sink ships, devouring any poor souls who happened to be on the ship. In Ainu folklore, the wild thrashing of giant amemasu is believed to be what causes earthquakes—much like giant catfish are thought to cause earthquakes in the rest of Japan.

INTERACTIONS: Amemasu can transform into human shape and walk about on land. They usually take the form of young, beautiful women in order to seduce young men. Shape-changed amemasu can be identified by their skin, which feels cold and clammy like that of a fish.

LEGENDS: A number of lakes in Hokkaido are believed to be the home of giant amemasu. According to Ainu folklore, these amemasu are thought to be the guardian deities of their respective lakes. Lake Mashƫ is home to an amemasu the size of a whale. Lake Shikotsu contains an amemasu so large that its head touches one end of the lake and its tail touches the other.

A legend from Minabe, Wakayama Prefecture tells of a mysterious whirlpool that appeared in a deep pond. A giant amemasu lived in the pond. Every spring, she would emerge from the pond in the form of a beautiful woman. For two or three days she would catch young men and take them away—where to nobody knows, but they were never seen again. The only way to know that it was a fish and not a woman was from her cold, clammy skin. One day, a cormorant dove into the pond to go hunting. The giant amemasu swallowed the bird in a single gulp. However, after a short time, the amemasu’s body floated up to the surface of the pond, dead. The cormorant burst out of its stomach. A shrine was built at that spot to honor Konpira-san, which still stands today.

http://yokai.com/amemasu/

Uwabami

Greetings yokai fans!

Tonight, I bring you the Uwabami! I hope you enjoy it. Most yokai don’t even have any legends, just funny descriptions about what they do. This is one of the rare chances when there are actually lots of real legends to share, so narrowing it down to one was hard. But I think the one I picked is quite entertaining. Let me know what you think in the comments!

蟒蛇
うわばみ

TRANSLATION: giant snake, great serpentys
ALTERNATE NAMES: orochi, daija
HABITAT: wilderness
DIET: carnivorous, very fond of alcohol; gluttonous

APPEARANCE: Uwabami are enormous serpents. Apart from their incredible size, they closely resemble ordinary snakes. They make their homes in the wilderness, far from civilization.

BEHAVIOR: Uwabami’s most notable feature is their appetite. They are capable of eating things that are much larger than their bodies, and in quantities that seem like more than they should be able to eat. They are also extremely fond of drinking, and can consume huge quantities of sake. Like many animals, snakes are believed to have a variety of magical powers. They can shape-shift into various objects and creatures, including humans. They can even control the elements to some extent. Natural disasters such as floods and rock slides are often attributed to uwabami.

INTERACTIONS: In addition to eating large volumes of food and alcohol, uwabami also like to feed on people. They set up ambushes and assault travelers in mountain passes. Because of their size, they can easily swallow a full grown human whole—and they often do. However, they are sometimes outsmarted by clever people, who live to tell others of what they saw.

ORIGIN: Snakes have been a part of Japanese mythology since the earliest times, in part to their peculiar behaviors. Snakes are symbols of life and death, and eternal youth—the shedding and regrowing of their skin was viewed as a magical ability. Because they can slip into the tiniest cracks, and can penetrate deep, dark places that are inaccessible to humans, they are viewed as tenacious and clever creatures. Because of these traits, snakes have long been considered to be kami or yƍkai. During different periods of history, they have been referred to as orochi, daija, and uwabami, but all of these refer to the same creature.

The name uwabami has roots going back to archaic Japanese. The first part of the name, uwa, meant skillful or superior. Gradually this shifted to a similar sounding word, uha, which meant great or large. The second part of the name is from an archaic word for snake, hami. This word derives from the word for eating, hamu, which refers both to the snake’s fondness for biting and its ability to eat things that appear much larger than it. So uwabami were “skillful eaters” which over time became “giant snakes.”

Another linguistic point of interest is that the word “uwabami” also has the colloquial meaning of “heavy drinker.” The reason for this is the uwabami’s great love for sake and its ability to drink in far alcohol more than even a creature as large as it should be able to.

LEGENDS:  A famous tale comes from ƌnuma Lake in Nagano Prefecture.

Long ago, there was an daija who lived in ƌnuma Lake. Every year he would transform into an extremely handsome young man and travel to the eastern mountains to view the cherry blossoms. One spring, he spied a beautiful young woman all by herself under the blossoms. The woman was Kuro hime, the daughter of Takanashi Masamori, a powerful lord of Shinano Province. Kuro hime also spied the handsome man who was watching her and found him irresistable. The two became acquainted and soon fell in love.

Some time later, the handsome young man paid a visit to the castle of Takanashi Masamori. He introduced himself as the great snake who lives in ƌnuma Lake, guardian deity of the Shiga Highlands. He explained that he and Kuro hime were in love, and asked the lord for her hand in marriage. Masamori immediately snapped that he would never give his daughter to someone that was not human.

The young man did not give up, and returned day after day to ask for Kuro hime’s hand in marriage. Finally, the lord relented and gave his conditions: “If you can keep up with me on horseback and complete seven laps around my castle, I will give you my daughter.” The young man eagerly accepted and agreed to return to the castle in a few days for the race.

Masamori was not about to let his daughter marry a snake. He devised a plan to kill the creature so it would live him and his daughter alone forever. He had his servants plant swords in the grass all around the castle. Masamori was an expert rider and knew where the swords were hidden, so he would easily be able to avoid the traps.

When the day of the race came, the young man showed up at the castle as promised. The race began, and Takanashi Masamori spurred his horse into action. He was indeed an expert rider, and the young man could not keep up with the lord. He had to transform back into a snake in order to keep pace with the horse. The swords planted around the castle perimeter pierced and tore the snakes body, but he did not give up. Finally, the lord and the snake completed their seven laps. The snake’s body was ragged, and rivers of blood flowed from his body. Immediately upon finishing his final lap, the daija collapsed. Masamori’s trap had worked.

After some time had passed, the daija awoke. It looked around, and seeing nobody it realized that Masamori had lied. Trembling with rage, the daija returned to the Shiga Highlands. It summoned all of its family, servants, and clan members. All of the spirits of the Shiga Highlands arose and summoned a great storm. Rain the likes of which had never been seen before fell. ƌnuma Lake swelled in size and burst forth, flooding everything around. All of the villages surrounding the lake were annihalated. Houses were knocked down. Fields were flooded and washed away. No humans or animals were able to escape destruction. However, the mountains around the Takanashi Masamori’s castle acted like a shield, and the castle stood firm.

Kuro hime looke down from the castle and watched the torrent wash away wash away the entire region. She heartbroken when she saw the destruction. Realizing that only she had the power to stop the disaster, she left the castle by herself and traveled down to ƌnuma Lake. Kuro hime threw herself into the flood and was never seen again. When the daija realized what had happened, it immediately scattered the storm clouds and caused the flood to recede. ƌnuma Lake shrank back to its original borders.

The daija is still worshiped today as the guardian deity of the Shiga Highlands. There is a small shrine called Daija Jinja located near ƌnuma Lake where the snake is enshrined. Every August, the villagers gather there to perform the Daija Matsuri and remember the story of Kuro hime.

http://yokai.com/uwabami/

Atuikakura

Greetings yokai fans!

My printer was finally fixed, so your prints all went out this morning. Sorry for the delay, but I am relieved to have that fixed. There’s nothing scarier than having an expensive piece of machinery break down. In any case…

Today I present to you Atuikakura, the dreaded sea cucumber of Uchiura Bay! (Probably the only time in your life you’ll ever hear that phrase!)

ă‚ąăƒˆă‚„ă‚€ă‚«ă‚Żăƒ©

あトぅいかくら

TRANSLATION: the Japanese reading of its Ainu name, atuy kakura

ALTERNATE NAMES: atsuuikakura

HABITAT: Uchiura bay in Hokkaido

DIET: mainly a scavenger; occasionally eats ships

APPEARANCE: Atuikakura is an enormous sea cucumber which lives deep in Uchiura Bay in Hokkaido.

BEHAVIOR: Atuikakura is rarely seen due its underwater lifestyle. It spends most of its time deep in the water, occasionally attaching itself to chunks of driftwood and floating to other parts of the bay.

INTERACTIONS: Despite rarely being seen, Atuikakura can be very dangerous to ships on the bay. When Atuikakura gets startled, it thrashes about wildly, smashing or capsizing ships which happen to be bear it. It also sometimes mistakes a wooden boat for a piece of driftwood, attaches its mouth to it, and drags the ship under the waves.

ORIGIN: Atuikakura is the Japanese transcription of its Ainu name, atuy kakura. Atuy is the Ainu word for the sea, and kakura means sea cucumber. According to local legend, Atuikakura was formed when a mouru—the traditional undergarment of Ainu women—washed down a river and into the bay. The mouru settled at the bottom of Uchiura Bay and and turned into a giant sea cucumber.

http://yokai.com/atuikakura/

Akkorokamui

Greetings yokai fans! Here is the most recent yokai, Akkorokamui! There are few yokai of this size. They are kind of like pre-modern kaiju. Quite rare! And very awesome, of course. I hope you enjoy it!

ă‚ąăƒƒă‚łăƒ­ă‚«ăƒ ă‚€
あっころかむい

TRANSLATION: none; this is the Japanese version of its Ainu name, Atkor Kamuy
HABITAT: Uchiura Bay in Hokkaido
DIET: omnivorous; it can swallow ships and whales whole

APPEARANCE: Akkorokamui is a gigantic octopus god which resides in Hokkaido’s Uchiura Bay. When it extends its legs, its body stretches over one hectare in area. It is so big that it can swallow boats and even whales in a single gulp. Its entire body is red. It is so large that when it appears the sea and even the sky reflect its color, turning a deep red.

INTERACTIONS: Any ship foolish enough to sail too close to Akkorokamui will be swallowed whole. Therefore, for generations, locals have stayed away from the water when the sea and sky turn red. Fishermen and sailors who had no choice but to be on the waters would carry scythes with them for protection.

ORIGIN: Akkorokamui comes from Ainu folklore, where it is known as Atkorkamuy. Its name can be translated as “string-holding kamuy.” String-holding likely refers to the octopus’s string-like tentacles, while kamuy is an Ainu term for a divine being—similar to the Japanese term kami. In Ainu folklore, Akkorokamui is both revered and feared as a water deity, specifically as the lord of Uchiura Bay.

LEGENDS: Long ago, in the mountains near the village of Rebunge, there lived a gigantic spider named Yaushikep. Yaushikep was enormous. His great red body stretched over one hectare in area. One day, Yaushikep descended from the mountains and attacked the people of Rebunge. He shook the earth as he rampaged, destroying everything in his path. The villagers were terrified. They prayed to the gods to save them. The god of the sea, Repun Kamuy, heard their prayers and pulled Yaushikep into the bay. When the great spider was taken into the water, he transformed into a giant octopus, and took over charge of the bay as its god. Ever since then, he has been known as Atkor Kamuy, or Akkorokamui in Japanese.

http://yokai.com/akkorokamui/