A-Yokai-A-Day: Bake-neko | 妖怪シリーズ:化猫

A couple things for today: first, here is today’s yokai! 😉 Secondly, stay tuned later today, for I will be posting instructions on how to submit your guesses for the Hyakki Yagyō poster contest! So check back here later in the day for details about that.

Tonight is the night of one of the annual local festivals near my wife’s parents’ home. We always go there, visit her extended family, and then head to the local shrine where there are food stalls, game stalls, and tons of taiko drumming. Mixed with the perfect October air, the smell of the fragrant kinmokusei trees, and the secluded, rural, mountain valley shrine atmosphere, this is one magical night. Today’s yokai was inspired by that festival. Hope you enjoy it! |

今日は2つのお知らせがあります。一つは、今日の妖怪はこれです!で、2つ目はHyakki Yagyō poster contestの応募方法についてです。本日その方法をブログにあげますので、またチェックしてみて下さいね!

今日は私の妻の家の近くでお祭りがありました。私たちは毎年その祭りに行って親戚に会い、神社にお参りに行ってゲームや食べ物の屋台を訪れたり迫力のある太鼓のパフォーマンスを楽しんでいました。最高の10月の雰囲気に金木犀の香り、田舎の山々や神社の厳かな雰囲気、どれをとっても素晴らしい風情があります。本日の妖怪はこのお祭りに影響を受け描いたものです。どうぞ楽しんでください!

Bakeneko

Bakeneko

Bake-neko 化け猫

Translation: monster cat, ghost cat
Habitat: towns and cities
Diet: carnivorous; fish, birds, small animals, and occasionally humans

Appearance: Cats, feral and domestic, are found all over Japan: in houses as pets, on farms as exterminators, and in cities and towns as strays. When cats live to an old age, they begin develop supernatural powers and transform into yokai. Bake-neko begin their supernatural life looking almost identical to an ordinary housecat. Soon they begin to walk about at on their hind legs. As they age and their powers increase, they can grow to be very large, sometimes as big as a full-grown human.

Behavior: Bake-neko possess great shape-shifting abilities and frequently disguise themselves as smaller cats or humans – sometimes even their own masters. While in disguise, they like to dress up as humans with a towel wrapped around their head and dance around merrily. Many learn to speak human languages. They can eat things that are much bigger than they are, and even poisonous things, without any difficulty at all. It is even possible for a bake-neko to eat its own master and then take his form, living on in his place. If they do not kill their owners, they often bring down great curses and misfortune upon them. They can summon ghostly fireballs and are known to accidentally start house fires, their tails acting like torches on any flammable materials in the house. They also have the disturbing ability to reanimate fresh corpses and use them like puppets for their own nefarious purposes. They are generally a menace to any house they live in or near.

Origin: Bake-neko can come into being as a result of a number of things, but the most common reasons are by living long-life (generally over 13 years), growing to a certain size (over 3.75 kilograms), by licking up large quantities of lamp oil. A telltale sign that a cat may be close to becoming a bake-neko is believed to be an exceptionally long tail. This superstition led to the custom of bobbing a cat’s tail at an early age to prevent it from growing supernaturally long and transforming into a yokai.


Interested in learning more about bake-neko and other yokai? Check out my book, The Night Parade of One Hundred Demons, on Amazon.com and learn the story behind over one hundred other bizarre monsters! |

Bakeneko

Bakeneko

Bake-neko 化け猫

生息地: 市街地,町

食べ物: 肉食; 魚,鳥,小動物,人間

外見: 猫は長生きをすると不思議な力を得て化け猫になると言われている。化け猫は最初のうちははただの飼い猫のように生活するが、すぐに後ろ足2本で立つ事ができるようになるといわれている。より強力な化け猫になってくると体を大きくする事ができるようになり、時には人間と同じくらいにまで大きくなる事ができるという。

習性: 化け猫はすばらしい変身能力をもっている。小さな猫や人間(時には自分の飼い主)に姿を変えることもでき、人間の姿の時はねじりハチマキをして陽気に踊るのが大好きである。多くは人の言葉を習得しており、本来の姿では食べられない程の量の食事でも平気で食べる(毒でも何でも食べられる)といわれている。

自分の飼い主ですら食べてしまう事もあり、飼い主を食べた後はその家や生活全てを乗っ取って生活を営むという。飼い主を食べなかった場合でも、飼い主に呪いをかけて不運を招くとされており、また尻尾の先から火の玉を出して家じゅうに炎をまく事もあるという(それによって家が火事になる事もある)。

化け猫はその他にも邪悪な能力を持っている。彼らは死体を蘇らせて人形のように操り、自分の家や近所の家々に対して悪行を働く事もあるのだという。

起源: 化け猫は様々な要因から生まれてくるが、良く知られているのは長生きした猫(大体13年以上),大きくなった猫(約3.75㎏以上),行燈の油を大量に飲んだ猫の3つである。また、化け猫になりそうになった猫は非常に長い尻尾を持つとも言われており、そのような迷信からか化け猫になる前の若いうちから飼い猫の尻尾を短く切る習慣もあるという。


他の妖怪にも興味をもっていただけたなら、是非アマゾンから「The Night Parade of One Hundred Demons(百鬼夜行)」をどうぞ!

8 thoughts on “A-Yokai-A-Day: Bake-neko | 妖怪シリーズ:化猫

  1. I really love your artwork! There’s three yokai I would love to see you draw this month: the sagari, the sazae-oni, and the nurikabe (the dog version).

  2. Thanks so much! I’m doing a nurikabe later this month, and I will see if I can squeeze in a sagari and a sazae-oni! 🙂 Thanks for reading!

  3. I left one off my wish list: sunekosuri.

    You know what’s funny? I’ve actually been writing yokai poetry and I bet you would like it.

  4. I can give you the link to my blog, but I haven’t actually posted any yokai poems yet, mainly because I’ve been writing them and I’ll have to go through editing them. But I’ll most likely start positing some in November.

    http://goldsteinwritings.blogspot.com/

    Looking forward to more artwork! I’m sure I’ll be inspired

  5. Pingback: A-Yokai-A-Day: Kasha | MatthewMeyer.net

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *